Sunbird i Lightning 0.3

W nocy z wtorku na środę pojawiły się pełne wersje 0.3 programów Mozilla Sunbird i Lightning.  ;-)

Szczegóły w blogu developerów.

Advertisements

Mozilla Sunbird 0.3 RC 2

Dostępny jest już Sunbird 0.3 RC 2. Do pobrania z serwerów mozilla.org, linki do polskich paczek dla Windows, Linuksa i Mac OS X znajdziecie na sunbird.pl. – tym razem, w przeciwieństwie do poprzedniego wydania (0.3a2), są to oficjalne paczki przygotowane przez mozilla.org.

Jest to pierwsze wydanie Sunbirda po przejęciu jego polskiej lokalizacji przez Staszka, a także pierwsze (para)oficjalne wydanie programu Mozilli opartego o Gecko z numerkiem 1.9 (choć nie jest to finalny stan 1.9).

Polska lokalizacja stoi na znacznie wyższym poziomie niż w alpha 2, dzięki ogromowi pracy, jaki włożyli w nią Staszek z Hubertem.

Pojawiła się także równoległa wersja Lightninga, również po polsku (choć na moim Tb 2 nie działa prawidłowo, więc niebardzo mogę go w tym momencie polecić). Wersja ta przeznaczona jest dla obu Thunderbirdów z Gecko 1.8, tj. 1.5.0.x i testowych wydań wersji 2.0.

Firefox 2.0 Beta 2 i parę innych spraw

Firefox 2.0 Beta 2 oficjalnie pojawił się pięć minut po północy. Wyjątkowo nie pojawiła się o tym od razu informacja w techblogu, bo WordPress.com zupełnie zwariował i gubił wysyłane przeze mnie posty… Po trzech próbach się poddałem. :)

Co nowego w 2.0 Beta 2 już wiecie z moich wcześniejszych notek jak i z informacji o wydaniu. Beta 2 została udostępniona w 40 językach, a kolejne powinny dołączyć przy RC 1 (w tym irlandzki, południowoafrykański angielski i hebrajski).

Wśród nowych (oficjalnie) wersji językowych już dostępnych w drugiej becie warto wymienić cztery języki właśnie z RPA: sotho, xhosa, zulu i afrykanerski. Lokalizacja oprogramowania Mozilli na języki południowoafrykańskie prowadzona jest przez projekt translate.org.za. Oprócz Mozilli, na 11 języków urzędowych tego kraju ludzie z translate.org.za przetłumaczyli też OpenOffice.org, KDE i Gnome.

Dostępność wolnego oprogramowania w językach traktowanych w najlepszym razie po macoszemu przez Microsoft i innych wielkich producentów to sprawa podwójnie dobra: pomagając przełamać “cyfrową barierę”, wolne oprogramwanie jednocześnie zyskuje coraz więcej użytkowników, zwiększając różnorodność w Sieci.

A co trochę dalej na północ?

Polska stała się niedawno oficjalnie jednym z krajów o najwyższym priorytecie dla Mozilli. Już od jakiegoś czasu oznaczano naszą lokalizację jako “tier-1”, ale dotyczyło to głównie kwestii technicznych. Teraz jesteśmy “tier-1” także we wszystkich innych sprawach (w tym marketingowych) – na równi np. z Francuzami i Niemcami. Oznacza to, że Mozilla Corp. (głównie rękami Mozilla Europe) będzie się coraz bardziej angażować w polski rynek. Zaczęło się od Dnia Firefoksa, ale – wierzcie – będzie więcej i lepiej. Nie o wszystkim mogę w tej chwili mówić… Powiem tylko, za gandalfem, że w październiku, o ile wszystko dobrze pójdzie, odwiedzi nasz kraj Tristan Nitot, prezes Mozilla Europe. :)

Wraz z premierą Firefoksa 2 ruszy polska wersja witryny Mozilla.com, nieco później powinna się też pojawić polska wersja “Mozilla Add-ons“, czyli bazy rozszerzeń, wtyczek i motywów dla Firefoksa i Thunderbirda. Jeżeli ktoś przeglądał nowy domyślny zestaw zakładek, z pewnością zauważył “pl” w adresach. Nowe polskie strony na mozilla.com docelowo będą zawierały więcej treści niż te dostępne w serwisie Mozilla Europe i prowadzone przez nas “półoficjalne” strony firefox.pl i thunderbird.pl. Rozważamy zatem taką sytuację, że firefox.pl i thunderbird.pl staną się po prostu przekierowaniami do właściwych polskich stron na nowej mozilla.com.

Nieco wcześniej powinna za to ruszyć nowa wersja strony www.aviary.pl (zastąpi tę okropną prowizorkę, która jest tam teraz). Oprócz informacji o prowadzonych przez nas projektach znajdą się tam materiały dla prasy oraz dla osób zainteresowanych szeroko rozumianą współpracą z nami.

W samym AviaryPL zmiany. Staszek już wkrótce przejmie ode mnie lokalizację Sunbirda/Lightninga, czekamy tylko aż Dave założy mu konto w CVS. Zgłosiło się też kilku chętnych do wsparcia Tomka przy tłumaczeniu MDC. Novell namówił nas też do bliższej współpracy z GnomePL, o czym będziemy rozmawiać w przyszłym tygodniu. :)

Jak jakiś czas temu napisał już Gandalf (a ja zapomniałem) – ruszyła też grupa dyskusyjna mozilla.dev.l10n.pl, poświęcona kwestiom lokalizacji oprogramowania Mozilli, na którą przenosimy większą część dyskusji prowadzonych dotychczas wewnątrz AviaryPL. Zapraszamy także innych lokalizatorów okołomozillowych projektów, w tym rozszerzeń, do korzystania z tego środka komunikacji. Ta grupa dyskusyjna jest również dostępna w postaci listy dyskusyjnej dev-l10n-pl, jeśli ktoś preferuje dostawać wiadomości pocztą elektroniczną.

Możliwe też, że na serwerach Mozilli pojawi się też inna polska grupa, przeznaczona dla użytkowników. Musimy jednak najpierw wybadać, czy ludzie będą się chcieli przenieść z alt.pl.mozilla…

OK. Ta notka jest już wystarczająco nieskładna i bałaganiarska, by ją w tym miejscu zakończyć. Więcej następnym razem .;-)

Blogged with Flock

Lightning 0.1 po polsku

Testowa polska wersja rozszerzenia Lightning 0.1 dla Thunderbirda jest już dostępna na sunbird.pl. ;-)

Lightning czyli błyskawica

MDN

Better JavaScript docs for a better Web on MDN

Archiwum